Simon (Saimon) Fitzgerald
Baltimore, MD 21211
Brew Not Bombs(nospam)umcp.org
Experiencia Laboral
Sept. 2005- actualiadad Intérprete
Lionbridge Interpretation Services (Servicios de Interpretación)
Interpreto por los pacientes hispanohablantes, los médicos y los enfermeros angloparlantes del Johns Hopkins Hospital y de los hospitales de la Universidad de Maryland en la Ciudad de Baltimore.
Oct. 2004- Jul. 2005 Intérprete, Traductor y Coordinador de Voluntarios
Healthy Workers Program (Programa de Obreros Saludables) del Centro de Salud de la Universidad de Maryland en College Park
Interpreté por los pacientes hispanohablantes y los médicos angloparlantes. Traduje documentos del inglés al español. Organicé y coordiné los horarios de 15 voluntarios bilingües para asegurar la presencia de un intérprete en la clínica 35-40 horas a la semana. Les ayudé a los pacientes pobres para calaifar por asistencia médica.
Feb 2003 - presente Intérprete, Traductor, y Organizador Bilingüe
Federación Americana de Empleados Estatales, de Condados y Municipales Local 1072
Interpreté y traduje los materiales por el entrenamiento de miembros hispanohablantes de la unión. Fui intermediario entre trabajadores hispanohablantes y periodistas del periódico estudiantil. Interpreté por trabajadores y representantes de la unión durante la preparación de quejas oficiales. Traduje las evaluaciones laborales de trabajadores hispanohablantes.
Verano 2005 Traductor Principal Proyecto Para Difundir Información Sobre Haití
Desde College Park traduje artículos del inglés al español para una organización periodística en Puerto-Príncipe, y organicé a un grupo de estudiantes bilingües para colaborar con el proyecto.